C’est déjà une réalité depuis quelques jours. La languie fon ou fongbé est désormais disponible Google Translate. Un pas de géant pour les langues africaines principalement celles béninoises. Cette révolution a été effective grâce au dynamisme du jeune Fabroni Bill Yoclounon et de son équipe.
En effet, le lundi 15 juillet 2024, le ministre de l’enseignement secondaire, Kouaro Yves Chabi, a reçu Fabroni Bill Yoclounon, concepteur de « IamYourClounon ». Lui, qui a œuvré pour que le fongbé, langue nationale béninoise, soit désormais présente sur Google Translate.
Lors de cette rencontre, le jeune Yoclounon a présenté la genèse de ce projet ambitieux jusqu’à l’aboutissement. En prenant la parole, le ministre s’est dit particulièrement fier de voir des jeunes, notamment des juristes, s’investir avec passion dans la promotion de nos langues nationales. « Personnellement, je suis fier que des jeunes de leur trempe, pour la plupart des juristes, soient passionnés par la promotion de nos langues nationales, fier, qu’aujourd’hui à l’instar du Yoruba, du Wolof, du Baoulé, du Luo ou encore du Fulani, le Fongbé soit cité parmi les langues africaines dont la traduction est accessible sur Google. » A-t-il affirmé. Car cet ajout au service de traduction de Google marque une avancée significative pour la visibilité des langues africaines en ligne.
Ensuite, le ministre a salué l’engagement et la détermination de cette jeune équipe, qui s’alignent parfaitement avec la vision du Gouvernement béninois de rendre nos langues nationales accessibles à tous. Pour finir, il a réaffirmé le soutien institutionnel de son ministère à l’équipe pour un partenariat fructueux.
Vignon Justin ADANDE